Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
One may nevertheless worry about this thing that is "nothing to worry about".
Similar(59)
The policy has caused conflicts with ordinary people and been a target of intense foreign criticism, worries Peng Peng of GASS (who nevertheless worries about relaxing it too fast).
In fairness, any move by Mr Obama towards universal health-coverage could boost drugs sales by giving more people insurance, but the industry nevertheless worries about a squeeze on margins.Hence the industry's zealous push into places like China and India.
Many designers, painters and consumers who applaud environmental responsibility are nevertheless worried about the growing restrictions on oil-based paints (which contain high levels of harmful volatile organic compounds), and even on less hazardous water-based latex ones.
The agency also says that the capability of the machines to store passengers' images will be disabled, but a lot of people I heard from said they nevertheless worried about the possibility of naked body images being stored and possibly abused.
"We are nevertheless worried about the future," says Yves Fossaert, an organ-builder based in Seine et Marne, east of Paris, who has just restored a 19th-century symphonic organ, built by Aristide Cavaillé-Coll, in the Pentemont Protestant church in Paris.
"The ecological studies haven't been done," says Quist, who nevertheless worries about a potential loss of genetic diversity.
Nevertheless, women still worry about the impact of stress on the outcome of treatment and available meta-analyses are inconclusive on such effects [ 15, 16].
Nevertheless, those who drive pure electric cars still worry about getting stranded.
But industry observers are nevertheless worried about the time it might take to complete all the dealmaking and the rubber stamping required to get the new-build programme rolling.
b Worried: 1 = worried about own medical complaint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com