Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So was a decision in March, on mutual fund advisers' fees, that was, nevertheless, vague enough that both sides plausibly could and did claim victory.
Similar(58)
This makes it all the more noteworthy that the state Senate Judiciary Committee voted 7-to-2 this week to set forth rules that, without repealing the law, nevertheless redefine the vague neighborhood watch traditions that feed Florida's notoriety as a haven for macho vigilantism.
Nevertheless, the judges vaguely invoked the writings of a 13th-century Islamic scholar to sentence the men to death for "intentional killing," saying that "ignorance of an illness" is no excuse.
This term, however, is vague.
Nevertheless, "arthritis" is a vague term and encompasses more than 100 different types of rheumatic diseases with a wide range of clinical presentations and degrees of impairment [ 1].
Nevertheless, they both draw vaguely positive conclusions about the show.
The vessels look like Noguchi sculptures: elegant constructions made of organic material, but vaguely foreboding nevertheless.
Nevertheless, millions of people with vague symptoms of gastric distress suddenly found something concrete for which to blame their troubles.
It identified Israel as "Jewish and democratic," a vague principle that nevertheless guaranteed the protection of life, body, dignity, property, privacy, and (touchingly) "intimacy".
These significant numbers derive from quite vague questions which nevertheless may have been able to detect an impact of the process and the results that may not have been catched and elaborated in the rather sparse and cursory follow up on the results that was offered within the frame of the DanPEP study.
Once this search is complete, they will provide you with some details, maybe a bit vague, but details nevertheless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com