Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(37)
Nevertheless, the development of immuocytochemical staining methods in the early 1990s suddenly made them visible outside of specialised units.
Nevertheless, the development of policy on gambling is a troubled one, characterised by delays and disagreements between the parties involved.
Nevertheless, the development of an efficient agricultural industry is just about the country's only option if it is to turn its fortunes around.
Nevertheless the development of microstructures with inhomogeneous deformation is inevitable.
Nevertheless, the development of such dictionaries could serve a number of useful purposes.
Nevertheless, the development of novel and highly efficient photocatalysts still remains a major challenge [12].
Similar(23)
Nevertheless, if the development of new methodologies is still an active topic of publication, only few studies have addressed their comparison.
Nevertheless, after the development of infrared detectors allowed them to make accurate thermal observations through the telescope, they could finally draw some reasonable conclusions about the outer surface characteristics.
Nevertheless, in the development of CPRs for application in clinical practice, it may be preferable for a certain amount of information to be sacrificed in the interests of enhanced utility and ease of use in daily clinical practice.
Nevertheless, with the development of these predictive models that can capture diverse behaviors of glycolysis, it is worth considering whether they may have predictive capacity in pre-clinical and clinical settings.
Nevertheless, the development study of the ID Migraine Screener did select these 3 items from a larger pool of 9, suggesting that this particular set of items produced the best agreement with IHS criteria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com