Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Nevertheless, subtle periodic changes in the surface topography of the films after irradiation with right- and left-handed circularly polarized beams suggested that opto-mechanical stress reached the value of a few tens of MPa, i.e., the minimum value needed for inducing plastic deformations in the studied azo polymers.
Nevertheless, subtle should not be confused with weak.
Nevertheless, subtle differences may exist in the diagnostic criteria of AD and different stages of disease process.
Nevertheless, subtle changes in some of their fitness components may have drastic consequences for the evolution of female behavioral responses to prevent the production of, or mating with, diploid males, as well as for the dynamics of small populations.
Similar(56)
Nevertheless, a subtle impact on health seeking behaviour cannot be excluded, and our findings here must be treated with appropriate caution.
Nevertheless, a subtle effect of common GCK variants on beta cell function cannot be ruled out.
Chronic sleep deprivation seems to have a more subtle, yet nevertheless significant, risk.
Her selection is confined to writers born after 1900 – though Bowen, six months on the wrong side of the cut-off point, gets in nevertheless, with the subtle and lucid "adultery" story, "Summer Night".
While these proteases have similar active sites, nevertheless there are subtle differences in their S and S′ subsites which can be exploited.
Nevertheless, there are subtle differences in the inbound configuration as cloud instances have to be remotely accessed anyway: Amazon EC2 and Microsoft Azure solely opens port 22 for SSH in case of Linux instances; alternatively, port 3389 for Remote Desktop Protocol (RDP) in case of Windows instances.
Eurosceptics will struggle to influence legislation directly, but they will nevertheless have three subtler effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com