Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Covell nevertheless remarks that in this endeavour, Grainger's dogged resourcefulness and ingenious use of available materials demonstrate a particularly Australian aspect of the composer's character – one of which Grainger would have been proud.
Similar(59)
In May 2013 the Pew Research Center in Washington dc released a report, Breadwinner Moms, which while observing an ever-escalating percentage of working mothers nevertheless remarked on a continuing social resistance to the phenomenon.
T.H.E.M. Anime reviewer Tim Jones criticized what he regarded as weak character development but nevertheless remarked that the series was "beautiful, well-written, and surprisingly dark" and gave it four out of five stars.
Nevertheless, her remarks indicate a striking change in rhetoric.
Nevertheless, "his remarks were somewhat positive for the market," said Lawrence N. Leuzzi, a managing director at S.G.
Nevertheless, his remarks last week stunned and dismayed people in Congress and the military industry who had anticipated a post-inauguration flow of cash into the Pentagon's coffers.
Nevertheless, his remarks about the possible short-term uncertainty likely in the event of a vote to leave in the referendum on 23 June are likely to be seized upon by the Remain camp.
Nevertheless, the remarks may ring alarm bells that a banking exodus is gathering pace, following a warning from the City regulator that banks were approaching the point where they must move staff out of London to continue operating smoothly after Brexit.
"Nevertheless," he remarks in a rare moment of wit, "the situation is not entirely desperate".
Nevertheless some remarks have to be made: first the LQ response formulas are not reliably applicable at any dose level [ 20, 21].
This, you could say, has the ring of the diehard 'tease' about it; nevertheless, the remark, and others like it, is absent from Lovell's book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com