Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Nevertheless, for use in nanoelectronic devices, the lack of intrinsic band gap [3] essentially restricts its application in the traditional emitting devices.
Nevertheless, for use of all healthcare services, after adjustment of all variables included, we observed higher use among Turkish immigrants compared with ethnic Danes (OR, 4.49-6.74 dependent on healthcare service, Model V). 95% CI indicates 95% confidence interval.
Similar(58)
The comparison was between the sort of less-effective kidneys that most surgeons would, nevertheless, accept for use and those that would usually be discarded.
Nevertheless, for many use cases, the tracking doesn't need to be perfect, and something is definitely better than no AR, especially when developers are trying to court significant audiences to their app or game.
EMA's recommendation is that the shot should nevertheless be licensed for use in babies in the full age range covered in the trials -- from 6 weeks to 17 months.
Bevacizumab is not approved by the FDA for the treatment of wet AMD, but is nevertheless used for this purpose off-label.
They are nevertheless used for this purpose in clinical practice.
Nevertheless, gefitinib is approved for use in many other countries, in some cases as a first-line therapy.
Nevertheless, its construct validity for use by medical educators to assess medical students has not been firmly established.
Nevertheless, liraglutide is contraindicated for use in patients with a personal or family history of medullary thyroid carcinoma or multiple endocrine neoplasia syndrome type 2. Rare cases of papillary thyroid carcinoma have been reported in liraglutide-treated subjects.
Nevertheless, for practical applications using a HD genotyping array we intended to create a larger catalogue of SNPs that are segregating within diverse chicken populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com