Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
It was a calming break nevertheless, especially enhanced by our choice of transport to Spain.
But the idea caught on nevertheless, especially in the United States.
Nevertheless, especially in the early days of screening, men with a reading over four nanograms per milliliter were sent for painful prostate biopsies.
And yet, such claims could prove potent ammunition for the pro-Europeans nevertheless, especially if endorsed by more people at the top of big companies.
Nevertheless, especially early on, "Bel Canto" often shows Patchett doing what she does best -- offering fine insights into the various ways in which human connections can be forged, whatever pressures the world may place upon them.
Looking for political patterns is also fraught: the once-canvassed claim, for example, that right-wing refugees were drawn to conservative Britain, radical ones to a forward-looking United States now seems schematic, if not false on the facts.The Hitler refugees made an impact nevertheless, especially in Britain, which was smaller and culturally more compact.
Similar(37)
Nevertheless, people, especially Americans, also appreciate winners and if McIlroy is to consummate his love affair with the US galleries it is better that he steps into the winner's circle sooner rather than later.
Mensch told me that she "doesn't sit comfortably" with the Mail's social illiberalism, but that she and her friends are nevertheless addicted, especially to the Web site.
Nevertheless, warming, especially in combination with reduction in snowfall, will reduce snowpack in the Hindu Kush, leading to reduced groundwater recharge.
Meaningful democratic conviction and resistance remain nevertheless possible, especially amongst the current generation of young people.
Some ePK families are nevertheless unusual, especially the tyrosine kinase-like (TKL) group which includes large oomycete-specific subfamilies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com