Exact(60)
Locals (and the Army Corps of Engineers) now recognise the need for ecological as well as technological efforts; nevertheless, current plans focus mostly on extending the levee system.
Nevertheless, current accounting practices, which worked well in the era of Henry Ford and J.P. Morgan, are inadequate in the 21st century context of companies like Ford Motor and JP Morgan Chase.
Nevertheless, current and impending challenges combined with technological progress are bringing new participants to the health and care market place, each offering insight, ideas, innovation and resources as well as different relationships with the general public.
Nevertheless, current TBI care systems form a safety net for what are essentially violence-tolerant societies.
Nevertheless, current market designs may not be adapted to this participation.
Nevertheless, current network formation and routing protocols described in the ZigBee specification do not fully address power consumption issues [4].
Nevertheless, current E-CSAR wavefront reconstruction approaches still present limitations such as the execution times in the order of hours and altitude constraints [8, 11].
Nevertheless, current data do not allow verifying or falsifying this hypothesis and hence that a world or virus-like self-replicating entities existed remains valid but untestable.
Nevertheless, current PS algorithms were not designed to deal with distributed data, and their performance is therefore unknown under these conditions.
Nevertheless, current state-of-the-art WTE plants are typically characterized by low efficiency values, compared to conventional steam power plants using fossil fuels.
Nevertheless, current fuel consumption models are not suited for the European market and are unable to account for uncertainties when used to forecast passenger vehicle energy-use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com