Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(36)
Nevertheless, as with the 1930s and '40s, the most important literature of this period was first published outside the Soviet Union.
Ortega made the points he came to make in an off-the-cuff, low-droned version of what any campaign veteran would call "the speech". Nevertheless, as with Shultz, every audience was rapt because of who Ortega is.
On the other hand, solitary confinement is standard practice in the new "supermax" prisons spearheading the nation's correctional-building boom... Nevertheless, as with capital punishment, justice involves more than just deserts... View Article Hendrik Hertzberg is a senior editor and staff writer at The New Yorker.
Nevertheless, as with all new surgical concepts, questions may be raised regarding safety, usefulness and appropriateness.
Nevertheless, as with so many other digital music services, the issue of copyright has been swirling around SoundCloud for a while.
Nevertheless, as with dispersalism before, cladistic biogeography became in time a too "reductionist" explanation because it denied dispersal of any major role in generating global biodiversity patterns.
Similar(24)
Nevertheless, as has been seen with infection of dogs with subtype H3N8, influenza A viruses are quite capable of evolving and becoming more host specific.
Nevertheless, as many as 50% of patients with polymyositis do not respond to glucocorticoid therapy alone[ 2, 13].
Nevertheless, as happens with many other sampling strategies, the use of this algorithm guarantees the convergence only when using an infinite number of samples.
Nevertheless, as compared with the rating scale proposed by Cottenie (1980), the available P contents ranges from medium fertility status in the grazing and forest lands to high in the cultivated land.
Nevertheless, as seen with reference to the finances item, there may be good reasons for retaining some items even though their weighted impact scores are low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com