Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Nevertheless, a total of 242 UniTags were reliably assigned to a GO category.
Nevertheless, a total of 42 papers were examined on the relevance for covering biopsychosocial aspects for item generation addressing dyadic interaction in transfer of persons with dementia.
Nevertheless, a total of 131 recombination hotspots are shared between the two genomes, which we will refer to as "common" recombination hotspots.
Nevertheless, a total sample size of 2,474 recipients is obviously impossible to obtain, since it represents approximately the total number of kidney transplantations for one year in France.
Nevertheless, a total of nine quercetin and kaempferol glycosides have been identified in minor amounts in C. sativus tepals, and a flavonoid-7 O-glucosyltransferase was predicted to be responsible for the formation of two of them [ 17].
Nevertheless, a total of 4.8% of these children experienced parental death from cancer, although this percentage is low compared with the children who had been born before the diagnosis and had lost their parent to cancer.
Similar(53)
If we manage to stay within the 1 trillion ton carbon budget, which we hope will keep the planet below 2°C warming above pre-industrial levels, sea levels will nevertheless rise a total of about 9 meters (30 feet).
Nevertheless, as a total of four volunteers, two from each arm of the study, developed sterile protection this trial provided an opportunity to monitor responses to the circumsporozoite antigen before and after vaccination with RTS,S/AS02A in an effort to identify immune correlates of protection.
Nevertheless, a higher total number of patients with severe sepsis probably would have increased the validity of our study.
Nevertheless, he managed a total of only 2/100 and India fell to a 217-run loss.
Nevertheless, they raised a total of £15.7 million in external private equity, indicating investor confidence in future revenue growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com