Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Edinburgh's much-maligned trams cost hundreds of millions of pounds more than originally planned, arrived three years late and caused a seemingly never ending stream of roadworks which frequently left the city's road users apoplectic with rage.
"Taxpayers are having to sign a never ending stream of blank cheques to cover disastrous long-term management at RBS while the bank's still failing to lend," Oakeshott said.
"The unemployment data was yet another ugly data point in a seemingly never ending stream of poor economic numbers," said Michael Wittner, global head of oil research at Societe Generale.
Here's the next contestant in the never ending stream of music services, each of which, inevitably, slide into financial disaster at some point.
But we had to learn to be patient as a never ending stream of "coming soon" promises failed to become reality.
According to Eric Goldman of IGN, "the crowd reacted gleefully to watching the series in the group setting, with many females... laughing uproariously at the never ending stream of terrifically funny material".
Chevron has not been able to produce emails between Guerra, Zambrano and the purported ghostwriters, Donziger and Fajardo, Ecuador's forensic expert says". The seemingly never ending stream of Guerra lies doesn't stop there.
Open notepad Type the following code in: This will create a never ending stream of mindless code.
However, what a user reads or likes is likely to be scattered in different apps or buried by never ending updating streams.
But the play is saturated with the texture of the contemporary art world, or at least the high-end, globe-trotting portion of it, with its never-ending streams of money and collectors, egos and pretensions.
Although funds for chemical control came in never-ending streams, the biologists of the Illinois Natural History Survey, in Urbana, who attempted to measure the damage to wildlife, had to operate on a financial shoestring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com