Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Helen has spoken with journalists only a few times in the past and never at length.
Similar(59)
Berman's role was never discussed at length, Tharp said.
Ecclestone, who has made an estimated £2bn from driving motor racing into the global corporate era, has never explained at length why he bought into QPR.
Trump's campaign later said the meeting "was not a negotiation", meaning it's possible neither man is lying and that payment for a wall was never "discussed" at length, though it was apparently at least raised by Peña Nieto.
In fact, I'd argue that this book is the lesser of two evils, if only because this book never describes at length the desire to look at underage girls undressing.
A small, delicate and sensible woman who contrasted with her bearish, abstracted husband, she was never interviewed at length about her husband; they both kept their family life private.
The family never talked at length about the abuse or the effect that the multiple stepfathers had on Nathaniel, whose biological father was not a constant presence in his life.
When he died in 1961, he was hailed as a major writer, though the fact that he never wrote at length or "seriously" has contributed over the years to his relative neglect by critics.
Johnston has never spoken at length about the change of heart that caused such a seismic reaction in Scotland and confusion remains over what exactly happened to scupper his return to Celtic.
During Mr. Cuomo's nine months in office, the two never spoke at length in person, according to the governor's appointment schedules; e-mails from Mr. Ward's office to the governor's staff routinely went unreturned.
Pope Francis has never spoken at length about the US's problem with guns, but given the threat gun violence poses to everyday Americans, particularly children, it would not be surprising if it was raised by the man who sees the protection of life and mercy for humanity as his highest calling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com