Sentence examples for never ascertain from inspiring English sources

Exact(2)

Through a DNA connection, you can also learn about close relatives who might have been a big part of your ancestor's life but whose names you could never ascertain before because no paper records of your relationship have been found.

Even further simulations can only provide anecdotal evidence since one can never ascertain the true values of the missing data for a specific study.

Similar(58)

How many of the 114,580 crowd had paid to see Morera rather than Maradona was never ascertained.

"And allegedly this tip came into a tip line, and the validity of the witness was never ascertained".

Whether Kubala had made off from Hungary with a bag of cash was never ascertained, but in fairness to the Hungarian FA, they at least had the debauched bit down pat.

Though I never ascertained whether the song's fans were of the same vintage or just youths with a taste for the 70s (one particularly baby-faced camper used to put Santana's Abraxas on repeat before indulging, no doubt, in certain secret herbs and spices), it embedded the song in my psyche at an early age as shorthand for summer.

Still, historians have never ascertained how well the mutineers could handle the ships.

An exact body count was never ascertained but conservative estimates have placed the number to 485.

In the years following, the government never ascertained exactly what transpired on the Gulf of Tonkin that night of August 4, when the supposed second attack took place.

BAPS never ascertained the correct number of clusters.

Only episodes of delirium occurring at least one wave prior to participants last known as having no dementia were regarded as an exposure; controls were subjects in whom dementia was never ascertained using the thorough methods described above.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: