Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The private schools for the elites never administer the MAP tests and all of these other tests because for their children they want the performing arts, creativity, time to develop their children into leaders, libraries with tens of thousands of volumes, study abroad programs, Olympic swimming pools.
Data from a survey performed in 2006 showed that 36% of USA radiologists never administer intravascular contrast agent to patients with MM and 47% do it sometimes [ 53]; in addition, 56% of nonradiology physicians consider MM with normal renal function to place the patient at increased risk of adverse events associated with iodinated contrast agent administration [ 54].
Never administer anything that may be harmful to a subject.
Never administer over-the-counter supplements without your veterinarian's supervision.
The following ways will help to prevent such infections: Never administer medications from the same syringe to multiple patients.
However, never administer fish oil supplements to a child under age 18 without the instruction of a physician.
Similar(54)
"This referee never administered an eight-count for an injured boxer.
Records suggest that an anti-anxiety medicine prescribed at the hospital was never administered at the jail.
Blake never administered for administration's sake and, despite holding many offices, maintained a remarkable flow of publications throughout his academic life.
Mauzy told the Star Tribune that Andrew Kornfeld had a small amount of buprenorphine to give to Prince but that it was never administered.
Galea, despite being unlicensed, treated both Alex Rodriguez of the Yankees and Tiger Woods during their recovery from injuries, although Galea has insisted he never administered performance-enhancing drugs to his athlete clients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com