Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Starting from the societal risk (FN) criteria (risk neutral) used in the UK and the Dutch criteria (risk averse), the consistent set of criteria is developed based on the maximum average individual risk and the number of people exposed (in a building) and compared against three major structural reliability codes.
Similar(59)
The signal of positive selection in primates was confirmed by comparing Model 2a (selection) and Model 1a (neutral) using the maximum-likelihood method (2ΔLnL = 31.88, P = 0.000000194) [ 36].
During this time, subjects indicated whether they judged the backgrounds to be pleasant, unpleasant or neutral, using keyboard responses to assign them to these three categories.
Create an oasis of calm in a palette of neutrals using our white painted, Scandinavian inspired bedroom furniture and fabrics, or ramp up the atmosphere with pieces in Oak or black Chinoiserie, opulent velvets and faux fur.
"CoderDojos will continue to be platform-neutral, using whatever kit they need to help young people learn".
It was there, against Ghana, that he became the villain for neutrals, using his hand to block Dominic Adiyiah's goalbound shot in the 120th minute.
We categorized 188 SNP loci as either putatively neutral or candidates for divergent selection (non-neutral) using a multitest association approach.
(Also, as little positive use of the word "simple" as possible. Same for negative use. Neutral use is O.K).
First day post-surgery potential participants are informed verbally and in writing about the aim and course of the trial with neutral use of words.
None of the neutral words used for the filler trials were presented on threat or neutral trials.
Even the World Trade Organization, a neutral body, used the term in a report last month to describe China's use of government regulations and standards to foster domestic industries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com