Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Let us keep education neutral to all conflicts," he said in a statement.
By overriding the monopoly structure of the energy supply chain, he said, "it makes the grid neutral to all producers and consumers of energy".
"Caavo's approach is very purposefully trying to be neutral to all of these services and allowing the consumer to get faster access to all the content they want to get access to," Krikorian said.
No matter how advanced the technology being developed or how involved a stakeholder might be, if some of the involved companies or individuals perceive that the project is not neutral to all stakeholders, this can arise mistrust and neglection which may end in abandonment or forking of the project.
A score of 9 could have been achieved by responding "neutral" to all three questions.
Similar(54)
Consequently the colour pallet and graphics of the website were designed to be relatively neutral to appeal to all age groups whom might use the site.
To some extent, Reich's score seems to have been designed as a relatively neutral backdrop to all that activity.
This opens mainstream neutral monism to all the objections that have been leveled against the bundle-theoretic account of the self.
Should it not be neutral, open to all and hold high only the safest and most ethical stewardship of domesticated animal, human and environment?
However, a neutral application to all experimental decay patterns of the strategy described in Section 2 and already used in a previous work of ours, brought to decays (Dx) of remarkable amplitudes that could be fitted by the sum of two exponentials in the case of homozygous genotypes.
The Supreme Court decision would seem to challenge even this "artistic" form of nudity because the Erie ban, which the court upheld as properly "content-neutral," applies to all forms of public nudity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com