Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
3. Neutral Observation: Neutrality means not belonging to or favoring either side in a challenge.
The closer Gilbert sticks to neutral observation, the better his poems tend to be.
He offers it as a neutral observation, but he has already tipped off his views on that late-night institution, and its host, Jay Leno.
The aphorism that politics ends at the water's edge isn't really a neutral observation; it's a prescriptive norm.
Some fear she would be the third Democratic loser in a row: George Clooney recently called her "the most polarizing figure in American politics," later saying that he meant it as a neutral observation rather than a warning.
Second was the increasing acceptance, in the wake of the writings of Kuhn and Hanson, of the view that there is no neutral observation language.
Similar(46)
He is a babbling West Country brook, an unusually articulate and thoughtful manager and it would be a great shame, were he to appear regularly on our screens next season, to find him restricting himself to neutral observations about the spirit in the camp and the need to move forward.
Here Feyerabend introduced what was to become a long-running theme in his work: that there is no separate and neutral "observation-language" or "everyday language" against which the theoretical statements of science are tested, but that "the everyday level is part of the theoretical rather then something self-contained and independent" (Philosophical Papers, Volume I, p. 217, emphasis added).
Neutral observations might look like "I am looking at them having fun.
By insisting on the theory-dependence of observation, Kuhn in effect argued that the holism of theoretical meaning is shared by apparently observational terms also, and for this reason the problem of incommensurability cannot be solved by recourse to theory-neutral observation sentences.
This may also explain the non-neutral observation of MS clustering [ 59].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com