Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(37)
Though males and females were similarly drawn to the neutral items, the males gravitated toward the boy toys, while the females went for the doll and – grrr! – the cooking pot.
In studies, he has presented participants with a range of menu choices — sometimes just unhealthy items, sometimes neutral items (like a fish sandwich) and sometimes healthy choices like salad.
Recognition errors of neutral items were biased toward negative affect.
In the first study, 23 women underwent a retest design during which they passively viewed images depicting disgusting, fear-eliciting, neutral items and fractals both with, and without a placebo.
Rather these differences must have occurred for different reasons such as shifts in response criterion for emotional compared to neutral items, or increases in the relative variance of the emotional items compared to neutral items.
Surprisingly, however, these patients still showed a general memory advantage for emotional compared to neutral items, but this effect was manifest primarily as a facilitation of familiarity.
Similar(23)
"Money is a morally neutral item in this country.
He would have loved this jacket, and he would have made it look fancy, a reminder of how the right person can make even the most neutral item into something blindingly chic.
As the neutral item and the delays,, system (2.1) is considered as the stochastic evolution equations: (3.26).
When the neutral item is removed, system (2.1) is turned into the following stochastic partial differential equations with delays: (3.24).
It should be pointed out that there exist a number of difficulties encountered in the study of the stability for mild solution to neutral stochastic partial differential equations with delays since the neutral item is present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com