Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Reports that Hizbullah fighters helped the army in Sidon did little to boost its neutral image.
It's a harmless, neutral image: the Young Man is lying on his living room sofa, reading a book.
But, as I experimented with a putative "Hamlet" soundtrack, I was fascinated to see how a neutral image — say, of Hawke riding a motorcycle down a curving road — could be transformed by disparate musical choices: grandly melancholy, with Mahler's "Das Lied von der Erde"; apocalyptically menacing, with Bernd Alois Zimmermann's "Die Soldaten".
The Accelorato.rs site is set up to have a neutral image, but TechStars handles the operations, and the participating companies come from its TechStars Network, other programs that TechStars has reviewed to confirm they're funding and mentoring startups.
But it is not guaranteed that all images can be morphed correctly; for example, an image with closed eyes cannot be morphed to a neutral image because of the lack of texture inside the eyes.
"His 'Snowstorm' from 1947, with people bent over against the blowing wind, is not just a neutral image.
Similar(45)
And as the movie widens its scope to encompass the outside world's response to this schoolyard squabble, it casts a merciless eye on the studiously neutral, image-conscious role of United Nations forces dispensing humanitarian aid and on the meddlesome media's insatiable appetite for drama.
Participants who were shown the slide-show popped an average of 120 bubbles compared with 100 for the neutral images and just 80 for the funny picture.
The stimuli are composed of positive, negative, and neutral images.
The memories are sometimes neutral images or sounds of the operating room, but occasionally patients report being fully aware of pain, terror, and immobility.
Our preliminary results demonstrate that REM sleep and SWS have differential effects on the consolidation of emotional and neutral images in participants reporting depressive symptoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com