Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
These have become new networks that need full attention.
Adoption of such an approach could augment or replace extensive and costly trial networks that need to be monitored over long time periods.
As a result, increasing p c is the best in order to reduce the significant delay with the least throughput loss, and decreasing p may be suitable for sensor networks that need to save transmission energy.
Although it has no shortage of broadcast and cable networks that need content, NBCUniversal is focusing its efforts on creating digital properties for Hulu, Yahoo and other platforms.
To do that, the Blueprint has already begun work on R&D roadmaps for the top nine health threats, pin-pointing the tactics, tools and networks that need to be in place for immediate activation of R&D, including clinical trial protocols, fast-track regulatory reviews and roll-out strategies as soon as safe and effective products become available.
Our results are particularly relevant to understanding networks that need to perform computations requiring a wide spread of timescales.
Similar(50)
"In addition to new stadiums, Brazil needs more electricity generation, there are real bottlenecks in the energy network that need to be resolved.
But beyond that, if you think about the use case for small cells and the coordination elements of the radio access network that need to occur between its corresponding home macro and the small cell, that suggests that, as a general rule, you need home runs from that small cell directly back to that coordinating macro-level cell site.
It's also a network that needs careful nurturing.
In just about every way "True Blood" is a buoyant story for a network that needed one.
Zach Anner is the most engaging personality on a network that needs them badly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com