Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The spring/summer 2010 Paris shows are having their first season since social networking became a far bigger influence on fashion than editors, or even models and celebrities.
Ever since online social networking became widespread in the mid-2000s, observers have been bullish about the ability of social media to bring about democratic change.
Networking became a buzzword for women, and in the next decade there would be networking meetings and conferences so that women could start to form the kind of personal and professional bonds that would help them up the career ladder too.
Social networking became a platform long back (it started as a product), in which several products can be plugged in to enhance the overall functionality and user experience.
It existed before "social networking" became cool, and it serves a narrow segment of people worldwide -- passionate owners of a graceful, thrilling Japanese sports car, the Nissan 300ZX.
Similar(55)
If openness means that social networking becomes mainstream as fast as the web did in the 1990s, all networks could gain.
In that way online networking becomes a cheap substitute to effective networking".
Every time something like the Turkish Twitter shutdown happens, alternative forms of networking become news again.
Google has guaranteed a minimum of $900m in revenue in return.The more attractive social networking becomes as a business, of course, the more competition there will be.
As social networking becomes ubiquitous, people with an otherwise steady grip on social etiquette find themselves flummoxed by questions about "unfriending" people: how to do it, when to do it and how to get away with it quietly.
No one is suggesting that social networking becomes part of the Ryder Cup format – though perhaps one day we could look at formally expanding the competition into foursomes, fourballs, singles and tweets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com