Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We have this network of Team 10 that can push all of these products".
We are happy to be able to benefit from the expertise and network of Team Europe Ventures in our mission to deliver the best and most popular accounting software for small companies in Poland".
Through a national network of team resource centres, individuals interested in leading the implementation of team-training within their organisation could become TeamSTEPPS Master Trainers by participating in an intensive 3-day training session.
Similar(57)
The network of teams' strongest expressive and instrumental ties.
"We are a network of teams working together," Mike tells me.
Seventeen Stanford faculty join a new Bay Area-wide network of teams focused on tackling demanding healthcare challenges through shared research.
But what began as an ethnographic database to track local tribes evolved into a $600 million network of teams embedded with the infantry to help commanders decipher rural Afghan culture by conducting copious field interviews.
We call this operating structure the "network of teams". Rather than operating through a traditional hierarchy, the company looks at each geographic unit as a small "reseller". Corporate functions operate like shared services to provide scalable programs, but people do what they need to succeed.
StatSheet's future plans include rolling out an extensive network of team-specific sites update in realtime with game previews, player news and recap analysis.
First is the horizontal axis – moving from an organization which operates as a functional hierarchy to one that operates as a "network of teams". I've written about this extensively before (last year it was discussed in detail in the 2017 trends) and this trend has accelerated.
Since then, it's grown to a network of teams throughout the Federal Government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com