Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The city would construct a network of "resource recovery" plants, incinerators that convert waste to energy.
There will be a network of resource centers at schools around the city to help immigrants learn about the American educational system.
A resource network (network of resource storage nodes) is formed from the disaster spread relationships among resource nodes.
The fellows supported through this programme would be placed in district health societies and local civil society groups, with strong and continuous mentoring support from a network of resource individuals and organizations from across the country.
Similar(56)
For one thing, you have a network of resources at the ready, from actual networking opportunities with alumni, to professors' industry expertise, to specialized classes in technology or finance.
The group is a nonprofit organization that tries to promote business growth in the county by providing a network of resources for entrepreneurs.
Interventions like these kill several birds with one stone: they can make a material difference to families struggling to keep nostrils above the waterline, expand the network of resources people have available to them, and at the same time furnish a community with a much-needed social hub.
Wireless Sensor Network is a large-scale network of resource-constrained (energy, memory and processing) sensor nodes that are deployed at different locations, in order to monitor physical or environmental conditions.
This Austin-based site is a network of resources for entrepreneurs looking to break out of the mommy mold.
Finding a postgraduate position outside of organized programs such as the Peace Corps requires undergraduates to mine a diverse network of resources.
Cox and Kings has a comprehensive network of resources and guides in the country and can organize trips of any length, either concentrating on Laos or as an add-on to a Southeast Asian itinerary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com