Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
A new information-centric network architecture called Network of Information (NetInf) has been developed in the context of the FP7 EU-funded 4WARD project.
The scalable and adaptive Internet solutions (SAIL) consortium [17] approach is based on three tiers: open connectivity services (OConS), cloud networking (CloNe) (Sect. 4), and network of information (NetInf) (Sect. 8).
Typical examples are Data-Oriented Networking Architecture (DONA) [8], Publish-Subscribe Internet Routing Paradigm (PSIRP) [9], Network of Information (NetInf) [10], and content-centric networking (CCN) [11].
At the same time, to maintain LSE in schools, informal youth settings, in military and health care system, a network of information reference centres should be established/supported at local level, youth-friendly services among them.
It, too, is a vast network of information, arguing voices (those disputatious rabbis), confusion, contradiction and mutually entangled certitudes.
2) Links Open journalism is all about seamlessly knitting our own reporting with the wider network of information beyond.
Cornell Law School's student diversity organizations are important links to a network of information and support.
The tumor suppressor DAB2IP contributes to modulate the network of information established between cancer cells and tumor microenvironment.
By the end of the century, computer-based systems had given individuals access to an enormous network of information.
Many college presidents said that whatever the final shape of the Web sites, students will soon have a vastly expanded network of information about colleges and universities.
"Bishop Emiliani was very important because he had the best network of information in the Darien," said Otilia Tejeira, a human rights advocate in Panama City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com