Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Dr. Anderson's solution is to help local people understand the drainage problem, work with them to design a solution (usually involving a simple network of drains to move rainwater off risky slopes) and hire them to build it.
The design of forest roads and the associated network of drains, culverts and sediment catchpits is addressed in forestry guidelines.
He reveals a secret network of drains which gets her safely to the farms.
Similar(57)
There is a network of stone drains leading to a common ditch.
Lincolnshire also runs a network of storm drains that run directly into the Des Plaines River; to protect the river's cleaniness, the village government has outlawed dumping of most chemicals into the network of storm drains.
It had an immaculate network of underground drains, silting chambers and cesspools, and inspection chambers for solid waste.
Therefore it is used to identify the uncertainties inherent in the water quality monitoring network of Bahr El-Baqar drain located in the Eastern Delta.
Sediment output from a 4160-m2 hillside plot including a network of trails draining terraced fields (for which runoff and sediment outputs were shown to be negligible) was similar to that for the cobbled road (2 3 kg m− 2 yr− 1 depending on rainfall).
Puberty induces outgrowth into an expansive network of ducts, draining the milk-producing, terminal ductal-lobular units (TDLUs) (Brisken and O'Malley, 2010).
Then, a network of drainage canals with smaller ditches that connected to larger ones were dug to further drain the soil, making it arable.
Thus, leaching of a saline soil by subjecting it to a uniform recharge at the surface and draining the salt-enriched leached water with a network of subsurface ditch drains would result in much more deeper areas to be leached if the soil profile is having a relatively higher vertical hydraulic conductivity as compared to the horizontal conductivity of the soil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com