Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
These can and will be managed, although the network businesses are still coming to grips with all of those implications.
BERLIN — Vodafone, the British telecommunications group, on Tuesday wrote down the value of its network businesses in Spain and Italy by £5.9 billion, as it struggles to weather the economic downturn in Southern Europe.
In March 2000, the company announced plans to sell or close several of its slower-growing units, including its dial-up modem and high-end network businesses, and accelerated the spinoff of its Palm hand-held computer division.
(Mr. Albrecht was picked to run HBO in July, when Mr. Bewkes was promoted to co-chief operating officer and chairman of all of AOL Time Warner's entertainment and network businesses. Mr. Albrecht was the only real candidate).
One of the significant cross-subsidies for solar PV owners is created when the network businesses are able to recover from all consumers revenue lost when solar PV owners reduce their consumption but have relatively little impact on the peak demand that drives the size and cost of the network.
The newly combined units will be overseen by Steve Mosko, who formerly was in charge of Sony's United States television business and who will now also supervise the international operations as well as Sony Pictures Television's syndication, cable and network businesses.
Similar(42)
For today, the networking software pioneer is benefiting from the hyper growth in the network business and the Internet.
"The airline business is fundamentally a network business," he said.
It would change the whole model of the network business".
An airline business is a network business, and United has a terrific network.
BMC's server and network business has better long-term prospects, but growth has been sluggish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com