Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Patient data were obtained from the Netherlands Tuberculosis Register and included date of birth, date of arrival in the Netherlands, time of diagnosis, localization of tuberculosis, country of origin, and sex.
For each patient, two whole-body scans were performed with an Ingenuity TF (Philips Healthcare, Best, The Netherlands) time-of-flight PET/MR.
The Russian government had decided to abandon the Mir earlier this year, but extended its lifetime after the private Netherlands-based MirCorp leased time on Mir and promised to pay for its operation.
Vander loop identified the main causes of unreliability of travel times for Netherlands urban roads.
Asked whether playing in non-League would be a comedown for a man capped 76 times by the Netherlands he replied: "What do you mean comedown?
Aguero had already made his point when the goal which will alert the ranks of Premier League managers was unleashed with his right instep and swerved on its way past the Netherlands No 2 goalkeeper in added time.
Canada's boat finished in the silver spot in a time of 6 12.06, while Netherlands took bronze in 6 13.12.
Arjen Robben scored in stoppage time to give the Netherlands the win after Gary Cahill and Ashley Young scored in the last five minutes to draw England level.
Once upon a time in 1965, The Netherlands Association of Sports Medicine was ready for a crusade and founded itself at a round table.
The Netherlands had the lowest percentage of time spent in hospital in the last month of life (14.1%), and Belgium the highest percentage (24.6%) (Table 2).
March 14 , 1692Leiden, Netherlands September 19, 1761 Leiden, Netherlands Pieter van Musschenbroek, (born March 14 , 1692 Leiden, Neth. died Sept. 19, 1761, Leiden) Dutch mathematician and physicist who discovered the principle of the Leyden jar about the same time (1745) as E.G. von Kleist of Pomerania.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com