Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A positive net flux indicates net uptake from plasma, whereas a negative net flux indicates net tissue release.
The rate constant of net tissue uptake of 2-[H]DG was calculated, as described previously [ 34].
Given the limitations of single agent biomarker analysis (CgA), we developed a multi-transcript (n = 51 gene) molecular signature for PCR-blood analysis based on specific neuroendocrine tumor cell transcripts identified by mathematical analysis of 15 NET tissue microarrays [ 4].
Formalin-fixed sections of gut and liver NET tissue were stained using polyclonal rabbit anti-rat CCN2 [ 12] and anti-human CgA (Santa Cruz Biotechnology, CA) IgG and anti-human smooth muscle actin (DakoCytomation).
> -wrap-foot> Varees are mean ± SEM A positive net flux indicates net uptake from plasma, whereas a negative net flux indicates net tissue release a p < 0.05 baseline obese vs lean using unpaired Student's t test The present study was designed to investigate in vivo whole-body and abdominal SAT lipolysis in obese and lean men.
Similar(55)
In conclusion the H1x level was higher in the NET tissues than in the normal tissues.
We found an increased expression of H1x but not of H1.0 in NET tissues in comparison to corresponding normal tissues.
PTPRZ1 was highly expressed in human NET tissues and PTPRZ1 is an oncogenic tyrosine phosphatase in SCLCs.
The mRNA level of H1x, H1.2 and H1.0 in NET tissues and non-neoplastic tissues was analysed by quantitative real-time RT-PCR.
In this paper, we found that PTPRZ1 is highly expressed in SCLC cell lines and specifically exists in human NET tissues.
The amount of H1.0 in the NET tissues was partially lower (e.g. Figure 2A, lanes 2 and 3) and partially higher (e.g. Figure 2A, lanes 5 and 14) than in the corresponding normal tissues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com