Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
Africa lost $597bn-1.4tn 597bn-1.4tnurce outflows between 1980 and 2009 after adjusting recorded traneteresourcellicit financial outflows.
As can be noted, they all experienced currency appreciation, increased of net foreign direct investment (FDI) as well as an increase (in absolute value) of net resource transfer.
Equally difficult to establish is the balance of net resource flows between services.
After expansion of the surgical program to include 17 additional days of minor surgery per year (+$8925/yr), implementation of panel recommendations was expected to yield a small net resource release ($2075/yr).
No study that we know of has traced resource flows through the full breadth of a hospital operating a two-tier charging strategy with the objective of identifying net resource flows between the two services.
Finally, our model uses a regression analysis approach so that a UK-specific estimate can be drawn from the complete multinational EUROACTION dataset on net resource use, costs and net effects of the intervention.
Similar(52)
The SWAT team will be essentially an information clearing house, and will involve no new net resources.
"Safety net" resources, especially Medicaid, would be hard pressed to accommodate an influx of new beneficiaries needing long-term care.
I, like many other people of African origin living in the diaspora, send money to relatives and I know at first hand the tangible lifelong benefits that this money can bring to people who do not have access to any other safety net, resources or opportunities.
It added that "further well testing and assessment of recovery factors will be required to seek to quantify net resources in relation to the... areas and to prove its commerciality".
It is not equitable to continue transferring net resources from young to old, especially when so many of the latter are well-off compared with many of the former.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com