Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The full expensing in this deal replaces a provision of the 2009 stimulus package that provided for 50% expensing, which means that the net boost to the economy is half this size.
Overall, China has almost certainly been a net boost for the rest of Asia.Nevertheless, the fear of losing competitiveness relative to China has played a big role in these countries' reluctance to allow their exchange rates to appreciate any more rapidly.
These two submits combination (CSM net) boost the performance of the SMNN classifier.
First, one would look in vain for the economic research showing that the strengthening of these protections in the last thirty-five years has been a net boost to the economy.
Similar(54)
Sanyo discovered that the combination of the amorphous and crystal silicon layers acts like a double-decker photon-catching net, boosting conversion efficiency beyond what either type can do on its own.
Sanyo discovered that the combination of the amorphous and crystal silicon layers acts like a double-decked photon-catching net, boosting conversion efficiency beyond what either type can do on its own.
The rebranded Nets — boosted by their new black-and-white color scheme and the move from New Jersey to Brooklyn, made the list at No. 4, their highest ranking ever.
P1,5 Sky and BT play the right games to net shares boost.
The Net will boost productivity, enabling the inevitable recovery to roll onward and upward.
A successful shift to the Net could boost the lead Sun already enjoys over IBM ibm and Hewlett-Packard hwp in server sales–especially servers that companies use to create and operate commercial Web sites.
Fully stimulating China's domestic demand is a medium-term challenge that will take several years, as the government tries to improve the country's flimsy social safety net and boost wage growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com