Sentence examples for nervous touch from inspiring English sources

Exact(1)

Every nervous touch of the Czech stopper was accompanied by the gleeful, sarcastic repetition of his nickname by the home supporters.

Similar(59)

The opening exchanges were mostly in favor of the Sounders, who were finding more space than they expected, indeed more than they looked able to cope with, as they passed up a series of good goalscoring opportunities with nervous touches.

Yet because Klein and César were committed to conceptual approaches to art, they could not directly follow the methods of their experimental predecessors, whose touch was a primary source of their products - the trademark personal brushstrokes of tachisme, and the myriad nervous touches that created the distinctive surface textures of Giacometti's sculptures.

The Boston Globe called "Beginners" "the passive work of a man nervous to touch the third rail of his parents' discontent".

"You could see he was nervous, his touch is better than it was," Johnson told BBC Somerset.

He's clearly a little nervous, a touch out of his comfort zone.

She may be too nervous to touch you yet.

I was so nervous, so touched by the story, so overwhelmed.

"The white middle-class writers who tend to write most comedies feel too nervous about touching anything Muslim," he says.

"I didn't mess up," she said later, "but in the middle of my speech he saw I was nervous and touched my face, and smiled at me. "It grounded me.

Amusing as it is to imagine bad boy Hirst nervous about touching on any delicate topic (in this case, the issue is brought to the fore by the trial of Charles Taylor), the concern on White Cube's part about conflict diamonds is to some extent unwarranted today.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: