Sentence examples for nervous much from inspiring English sources

Exact(5)

Novelty with depth; virtuosity with passion; originality with a tradition strong behind it — their own too nervous, much too fast, thrillingly sad, and ineffably romantic lives, circa 1924, expressed in sound.

Novelty with depth; virtuosity with passion; originality with a tradition strong behind it their own too nervous, much too fast, thrillingly sad, and ineffably romantic lives, circa 1924, expressed in sound.

Their objections, conveyed in a private letter to the commission, highlight how nervous much of the city's political class has become that the proposal may end up on the ballot this fall, potentially setting off the kind of costly and divisive fight that accompanied Mr. Bloomberg's failed attempt to establish a nonpartisan election system in 2003.

"I don't get nervous much at all.

Depression and anxiety were each measured using a single item from Williams et al. [ 33]: I felt sad or depressed much of the time in the past year and I felt anxious or nervous much of the time in the past year (response categories: never, almost never, sometimes, fairly often, very often; coded 1 5 respectively).

Similar(55)

"I don't really get nervous too much anymore.

"I don't know why, but I wasn't nervous too much," Yoo said.

Mr. Wilson, who veered between prosecutorial and stilted, appeared nervous through much of the debate.

The lanky teenager, who had seemed worried and nervous for much of the visit, visibly relaxes.

Going in, Mr. Butts said, he was nervous, because much of the audience was from his congregation.

"I wouldn't describe myself as nervous so much as angry," said Ms. Chapman, an out-of-work former federal employee who lives in Yreka, Calif.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: