Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "nerve to" is correct and usable in written English
It is typically used to describe someone having the audacity or boldness to do something, often in a negative context. Example: "I can't believe he had the nerve to ask for a raise after being late every day."
Exact(56)
He had the nerve to sign it.
Avi Nimni kept his nerve to level.
I'd had the nerve to pity him.
"She has nerve to do that".
Only she had the nerve to dream".
Finally, I got up the nerve to venture inside.
He said he did not have the nerve to protest.
They have the nerve to sing Sweet Home Alabama!
It's got some nerve to call that a web.
Even I don't have the nerve to go there.
It takes nerve to rewrite "Romeo and Juliet".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com