Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Fatigue tests established that neither strength nor stiffness were affected after 80 k cycles at 5% strain.
Let us commit ourselves to strive together, sparing neither strength nor courage, to build a untied, nonracial, nonsexist, democratic and prosperous south africa.
After watching his side blow a 3-1 lead with 13 minutes to go against Fulham Jol said he was "a strong fucker" and "a religious man", but neither strength nor divine intervention is likely to keep him in the job if Tottenham fail to improve on last season.
Zhou Dunyi differentiated five natures including the morally strong, the immorally strong, the morally weak, the immorally weak, and the mean which relies on neither strength or weakness.
Let us commit ourselves to strive together, sparing neither strength nor courage to build a united non-racial, non-sexist, democratic and prosperous South Africa.
He mobilizes the examples of Queen Elizabeth of England, Marie Theresa of Austria, and the two Catherines of Russia as ample proof that "women lack neither strength of mind nor the courage of their convictions".
Similar(52)
Unlike simulated models, neither the strength of input correlation nor the strength of feed-forward/feed-back interaction can be manipulated to infer their influences on phase-lag.
Having neither the strength nor the conviction to approach the matter directly, the lady finally said to Laura.
Neither the strength of the pound nor the softening of demand in the US is helping matters.
She was sobbing so much that her small body trembled, so much that it was clear she had neither the strength nor the desire to stop.
Individuals who have neither the strength to walk without a walker or cane nor the endurance to walk with one can use their lower extremities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com