Ai Feedback
Exact(7)
Should I report her to the I.R.S.? -- Anonymous, New York You should neither reject her application nor report her to the I.R.S., at least not based on what you've described.
An Italian study could neither reject nor confirm this observation [21].
I can neither reject nor accept [evolution] completely' in relation to other living beings, she maintained.
Finally, we can neither reject that the coefficient of log population in the origin country is equal to one, nor that the one of log population in the destination country is zero, which are the values predicted by the model outlined above.
John Calvin commented in his Institutes, "If we regard the Spirit of God as the sole fountain of truth, we shall neither reject the truth itself, nor despise it wherever it shall appear, unless we wish to dishonor the Spirit of God" (Institutes 2.2.15).
This material is available free of charge via the Internet at http://pubs.acs.org/ The funding agencies neither reject nor endorse the conclusions and views expressed herein.
Similar(50)
Israel, which has neither rejected nor obeyed this command, seems this time to be hedging its acceptance-in-principle with slightly fewer conditions than in the past.
The Spaniard, conscious of Everton's impact on his career and his place in the club's affections, has neither rejected nor accepted the offer.
Or are you not sure what to feel, especially in the case of those of you who were neither rejected nor accepted but offered spots on the waiting list?
In a profession that remains stubbornly divided between nostalgia for a saccharine nonexistent past and a blind faith in the new global economy, he neither rejects history nor ignores contemporary truths.
Mr. Figueredo, the state A.C.L.U.'s director of racial justice and immigrants' rights, said he was not satisfied with the response, adding that the letter did not explain what became of the more than 200 applicants who were neither rejected outright nor given licenses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com