Exact(1)
Both programmes identified junctions that the other did not, indicating that neither programme was 100% accurate (Supplementary Fig. S5).
Similar(59)
"Neither the programme production team, nor Laura, played any part in his decision to resign," Gibb wrote.
The students and non-students, the latter sometimes bolstered by middle-aged, Chanel-wearing monarchists, are united neither by programme nor leader.
Neither sounded assured when interviewed on the Today programme; neither appeared to fully fathom the level of threat to the Labour party north of the border.
But in this programme, neither gets the chance to cut loose.
Not only were the cabinet and National Security Council not told of this programme, neither was the committee set up to scrutinise the communications data bill (proposed by the Home Office to take the same police powers that GCHQ already exercised).
In YouGov's poll - done in the days after the debate - 60% of their respondents acknowledged that they had neither seen the programme nor any coverage of it despite it dominating Friday's news.
The vertical HIV M&E system observed in this case study promotes fragmented health system coordination and seemingly benefits neither the HIV programme nor the health system.
In line with this latter finding, the tailored implementation programme neither improved GPs' screening and brief intervention rates, as described elsewhere [ 23].
Although we have shown that it is possible to improve GPs' therapeutic commitment, it was described in an earlier published article of this study that the implementation programme neither produced improved screening and brief intervention outcomes at the GP level [ 23], nor on the level of patient alcohol consumption [ 4] both at one year follow-up.
In the European Union, no compulsory surveillance of the disease is currently in place in flocks, while neither eradication programme nor compensation scheme for culling animals in infected flocks is foreseen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com