Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Stollman does such a good job of building anticipation about those details that we expect a revelation: Eva herself has reminded the Ivri family that "neither knowledge nor beauty makes a person good".
*There is an expanding sense of sexual freedom, especially among young people, who often have neither knowledge of safe sexual practices nor access to condoms.
The president showed neither knowledge of Catholic tradition nor respect for American Catholics when he reportedly suggested to a top Vatican official that the American bishops should be pushed to speak out more about political issues.
Almond and Verba identified three types of political culture: (1) participant, in which citizens understand and take part in politics and voluntary associations, (2) subject, in which citizens largely obey but participate little, and (3) parochial, in which citizens have neither knowledge of nor interest in politics.
There is neither knowledge nor evidence apart from such a shared complex.
The generalized sidelobe canceller (GSC) has been considered in this paper as it requires neither knowledge of the source PSDs nor of the location of the interfering sources.
Similar(50)
However, it has also been argued that most architects and design engineers possess neither the knowledge of construction safety nor the knowledge of construction processes necessary to effectively perform Construction Hazards Prevention through Design (CHPtD).
Naturalism treats both as fun, but neither as knowledge.
Board members are part-timers with neither the knowledge nor the incentives to monitor companies effectively.
"I have neither the knowledge, the devotion nor the dementia of the deeply committed collector".
We hear so many superficial messages precisely because most American voters have neither the knowledge nor the commitment to evaluate the pronouncements of politicians on economic issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com