Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Neither granted interviews.
Since Khatami became president, some 30 underground studios like this have mushroomed across Tehran, and although they have applied for permission, it has been neither granted nor refused.
The case came before Landis, who neither granted nor denied the injunction that was requested but withheld his decision until the Federal League had disbanded on terms satisfactory to all three leagues.
Their applications were neither granted nor denied, but on their first trip PSB officers interrogated them for 10 hours, Wu's son, Li Xuehui, told the New York-based group Human Rights in China.
The Supreme Court unanimously upheld the Missouri voting legislation, saying that voting was not an inherent right of citizenship, that the Constitution neither granted nor forbade voting rights for women, and that allowing only male citizens to vote was not an infringement of Minor's rights under the Fourteenth Amendment.
Similar(53)
A patent licensing gives the owner of the invention the right to stop any other people from using the particular invention and it neither grants the patent owner the right to use the invention.
Neither grants at the level expected, nor productivity programs nor education will help the jobless.
Ultimately neither grants and donations, or trading income are intrinsically more or less sustainable than each other.
Few student grants are available, and though student loans are easier to get than they were once, over 60% of students pay full tuition fees with neither grant nor loan to help them.
The Constitution neither grants nor denies to the president the power to raise the so-called debt ceiling in order to borrow funds needed for timely payment of debts lawfully incurred by the United States.
Subsequent ballots followed, with roughly the same result; neither Grant nor Blaine could win.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com