Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Neither elimination of gastric hydrogen ion contribution by distal esophageal ligation nor elimination of bacteria with antibiotics prevented the progressive fall in pleural fluid pH after esophageal rupture.
Neither elimination rate is dependent on lipophilicity, indicating that the responsible processes are either spontaneous reactions or lipophilicity-independent enzymatic reactions.
Similar(58)
Neither the elimination of the utility tax--which was expected to bring the city about $1.4 million next year--nor the restrictions on staff expenses will cause any cuts in "essential services," Pizzorno said.
In fact, neither the elimination therapies nor the treatments directed to counteract the inflammatory processes showed to be efficacious in reverting PQ-related pathophysiological alterations.
Neither the terminal elimination half-lives nor the doxorubicinol-doxorubicin AUC ratio changed in the presence of Cremophor, suggesting a lack of a direct effect on drug metabolism.
However, these studies have shown that neither the elimination nor the absence of dormant conduction provides prognostic evidence of persistent durability of PV isolation.
(Note that free variables in open formulas— in a sense behave like name constants, and their elimination is neither intended, nor achieved in the procedures described here).
The big question is whether it will not bloody both contestants so extensively that neither survives the elimination round.
Simply put, the separation of church and state neither portends nor champions the elimination of either.
Despite having previously voiced support for fully eliminating the disparity, neither Congress nor the White House fought for its full elimination.
Anion conducting networks were obtained by the incorporation of two cyclic diamines named 1,4-diazabicyclo-[2.2.2]-octane (DABCO) and 1-azabicyclo-[2.2.2]-octane 1-azabicyclo-[2.2.2]-octane 1-azabicyclo-[2.2.2]-octane 1-azabicyclo-[2.2.2]-octane
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com