Exact(18)
In a report published on Friday, the Independent Commission for Aid Impact (Icai) acknowledges the department's awareness that everyday corruption is a critical challenge for development, but says it has neither developed "an approach equal to the challenge, nor … focused its efforts sufficiently on the poor".
The dialogue is peppered with references to various friends, political and social groups, and job problems that are neither developed nor clarified.
The most that can be said about its origins is that it neither developed from nor directly depended upon the North Semitic alphabet.
A new study demonstrates just how scarce open space is: a mere 6 percent of the city is reserved for it, and of that area, approximately 60 percent is neither developed nor accessible to the public.
And most important of all, neither developed nor developing countries have been ambitious enough to seek the degree of trade liberalisation needed to help the poorest.Start, though, with the state of the talks.
If the definition is a market that is neither developed nor emerging, then 23 of the 25 fastest-growing economies over the past decade are in the frontier category.
Similar(42)
The artists neither develop nor challenge received artistic ideas but churn them.
Saturday's guest was Johnny O'Neal, who is neither developing nor particularly famous, but lavishly talented.
Written, directed and starring Gervais, it's a rehash that neither develops the character nor betrays him.
The key elements of a good deal that insures Iran neither develops a bomb, nor can "breakout" and quickly develop one, is very tough sledding indeed.
However, the majority who neither develop infatuations or cases of late onset satyriasis or nymphomania are faced with a challenge that requires the creation of a new form of passion that takes the place of physical love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com