Exact(4)
Detailed reporting of the method of measuring faecal and blood radioactivity was uncommon, and although most reported at least a reference four trials had neither details nor reference.
However, neither details about antifungal medications nor the clinical response to antifungal treatment was reported by Menzin [ 27].
Besides the server being in the Internet, neither details on the particular cloud-features nor on data protection/safety are issues mentioned.
While WHO-PEN provides for a list of essential technologies and drugs required in primary care, it neither details human resource requirements, nor does it discriminate between levels of Primary care.
Similar(56)
On Friday, Mr. Wen neither detailed his concerns about their safety nor said what sorts of new assurances he expected the United States to deliver.
Interviewers, who were neither detailed on the study's objectives or hypotheses nor given any questions on program participation, assumed that the study was aimed at evaluating the overall living conditions of OP.
However, of the previously published case neither detailed information on clinical findings nor on collected blood nor bone marrow samples were available and therefore documented in the current case report.
Regretfully, neither the details of his song nor many of Mr. Bond's finer moments are fit for print here.
Neither the details about that crime nor the name of the chief suspect were provided to lawyers representing five boys charged in a similar case.
Most glaringly, Mr Obama provides neither the details of the tax reforms he has in mind, nor a mechanism for drawing them up.In theory, the president's framework, as he called it, makes allowance for the fact that some of his woollier proposals may not yield the desired results by means of a "fail-safe" mechanism.
However, the model captures neither the details of the drop in flow stress nor the magnitude of the plastic hardening after the change in deformation mode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com