Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was found that the entransy dissipation rate can neither derive the transient governing equation nor correspond to the optimal result in the transient optimization problem.
Similar(59)
Because bankruptcy judges do not have the protections of life tenure guaranteed by Article III of the Constitution, the chief justice wrote, they may not decide "a common law cause of action, when the action neither derives from nor depends on any agency regulatory regime".
A look at how models are constructed in actual science shows that they are neither derived entirely from data nor from theory.
It says that each of us has certain basic rights that are neither derived from or conferred by the state.
Ripley is seen as a ground-breaking depiction of a heroine, whose heroism is neither derived from male support nor hampered by femininity.
This decrease in PP-2A activity is neither derived from changed expression of the catalytic subunit of PP-2A nor from mutations of the PP2A-Aα/β subunits but a 10-fold downregulation in the expression of PP2A-Aα [23].
This suggested that superoxide was a major product leading to DHE oxidation, and that it was neither derived from eNOS nor XOD.
From our phylogenetic analysis (see above), we concluded that domestic horse is neither derived from Przewalski's horse nor the opposite.
Neither derives its pull from a rational deliberation of problems and solutions.
Hence, although neither derived functions nor convergence can be ruled out, the up-regulation observed in corals during immune challenge may reflect an ancestral function of this kind for the GiMAP gene family in the animal kingdom.
A prohibition of pre-implantation diagnostics or therapeutic cloning can neither be derived from German Basic Law, nor from other existing law (such as the Embryo Protection Law--Embryonenschutzgesetz).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com