Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"The market is saying it is neither convinced that Gary will be successful nor convinced that he won't be successful," said the chief executive of a rival insurance company.
Neither convinced.
Complex issues are shoehorned into posters, leaving voters neither convinced nor repelled, just a bit confused.
Neither convinced the court, but Justice Stephen Breyer said Mr Allen's case raised important questions.The Coleman case offered death-penalty opponents the chance to prove scientifically that an innocent man had been murdered by the state.
And while neither convinced the other of anything, and many spectactors felt alienated by both, their exchange marked one of the few times in decades when a dispute born in the inward-facing realm of theater exploded into the larger world of ideas and politics.
One afternoon, having hired a scooter (very Roman Holiday) and getting very lost ("Look," said I, pretending I knew where we were. "It's the second Coliseum!" But as we'd driven past it 20 minutes earlier, my wife, Plaxy, was neither convinced nor impressed), we found ourselves in this extraordinary little piazza in the Jewish Ghetto.
Similar(51)
The new mood was neither convincing nor inspiring.
It's a chaotic stew of ambitions and ideas, but in the end neither convincing nor coherent.
The lyrics of the song were criticized with BBC's Nick Reynolds saying that although the group "reinvent[ed] themselves as domestic goddesses for some lucky man", the song was neither convincing nor good.
Missouri lore has it that in 1899, the state's congressman Willard Duncan Vandiver averred in a speech, "Frothy eloquence neither convinces nor satisfies me.
Although neither was convinced, they couldn't be sure since they neither saw nor heard this elusive bird again during that visit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com