Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, neither constitution assigns a formal role to the subnational governments in the process of amending the national constitution.
Similar(59)
Neither this Constitution or the constitution of any state, nor state or federal law, shall be construed to require that marital status or the legal incidents thereof be conferred upon unmarried couples or groups".
The second and final sentence, which had come under fire for being hard to interpret, now says: "Neither this Constitution, nor the constitution of any state, shall be construed to require that marriage or the legal incidents thereof be conferred upon any union other than the union of a man and woman".
Neither this Constitution, nor the constitution of any State, shall be construed to require that marriage or the legal incidents thereof be conferred upon any union other than the union of a man and a woman.
But, Judge Sullivan said, neither the Constitution nor Congress required it.
Neither the Constitution nor any federal law requires electors to vote in accordance with the popular votes in their states.
Neither the Constitution nor Supreme Court precedents give religiously affiliated institutions the right to be exempted from a neutral law of general applicability.
In America, at least, neither the constitution nor common law prohibits the police, the media or anyone else from operating surveillance drones.
Now that he's promised his wife he'll quit the booze and drugs, he has neither the constitution for violence nor the head for business.
His lawyers said that neither the Constitution nor the Congress has authorized such a detention and that denying Mr. Padilla access to a lawyer has "frustrated any attempt of meaningful judicial review".
The appeals court, the United States Court of Appeals for the District of Columbia Circuit, ruled against the men in January, saying that neither the Constitution nor a federal law protecting religious freedom gave them the right to sue in American courts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com