Exact(5)
In a tone both ominous and bemused (since the middle-aged author can neither beat nor join the kids, he affects a sporting fatalism), Lewis suggests that they'll soon be running everything.
As expected, the features obtained after the pose normalization can neither beat the frontal system, because there is a loss of valuable information in the non-frontal images, nor obtain the performance of the corresponding lateral system, due to the limitations of the pose normalization techniques.
[She] neither beat him nor left him without food.
It's the follow-up to From Software's 2009 surprise hit, PS3-exclusive Demon's Souls, which was also very hard, and which I played but neither beat nor reviewed.
The video had its world premiere on MTV during prime time on March 31 , 1983though it should be noted that neither Beat It nor Billie Jean was, as is often claimed, the first music video by an African-American artist to be played on MTV.
Similar(55)
In Europe, active funds are up around 16.7%, but index funds are around 17%. Index and tracker funds simply replicate the market, neither beating it or falling much behind.
The artist in question was neither a Beat poet nor a '60s folk guitarist, though in the right time and place he could have been either.
Consistently, vascular plexi were poorly formed and neither beating cardiomyocytes nor alpha-actinin-staining cells were detectable in later stage Wnt2 EBs.
Neither the beating nor any memory loss was addressed in Tuesday's opening arguments.
If you're interested in reading more reviews of the album beyond this Twitter analysis, The Huffington Post's Kia Makarechi reviewed the album, praising Jay-Z and Kanye for their honesty and concluding that "neither rapper beats their all-time best performances here, but as messy as putting these two careers on the same disc could have been, it's hard to be anything but impressed".
Warm and fuzzy accomplishes very little, but neither does beating yourself up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com