Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There are never series there of more than three Tests now, and neither administrators nor spectators pretend to care any longer.
King argues that the CVA should be rejected because neither administrators Duff & Phelps nor Green's consortium has provided enough information about how it would fund the acquisition of the club or invest in it in the future.
Similar(58)
There has been a flurry of correspondence between the clubs and the league but neither administrator has yet been able to convince the league board that there is funding to see his club through to May.
"Arrium hasn't – and neither have the administrators, for that matter – asked the government for a direct bailout assistance.
This is not because I or any other students weren't interested in acquiring this knowledge, but our administrators neither offered these classes to begin with nor stressed the importance of graduating with these courses as we were overloaded with the basic liberal arts classes such math, science, history, etc.
Neither the survey administrators nor classroom teachers moved around the classroom while students took the survey.
The new military administrators had neither the capacity nor the interest to maintain the irrigation system.
Neither he nor school administrators ever quite warmed to an exterior design that featured odd angles and high, arched windows, never mind an interior with warrenlike offices.
(Male, Administrators-2, 18-08-2011) Hospitals have not publicised complaints; neither have health administration departments.
Neither Case Western administrators nor professors still at the university would discuss the Stepien case.
As a result neither health professionals nor hospital administrators see providing tobacco cessation services as part of their responsibilities [ 59].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com