Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Neither activities of daily living nor cognition worsened in the treatment group compared with control group, suggesting that sedation could not explain the reduction of agitation in the active group.
Similar(59)
Moreover, the average company that engages in neither activity is unprofitable, while those that do both have an average annual return on assets of nearly 15percentt.
We can debate the worthiness of either pursuit, but neither activity has the common good as its aim nor, for Smith, does it merit moral acclamation.
Neither activity was what the Yankees were looking for from their two highest-profile players, both of whom are in their late 30s.
The National City Corporation, a bank holding company based in Cleveland, said yesterday that it was getting out of the business of financing auto leases and would no longer offer mortgages through outside lenders, because neither activity lived up to profit expectations.
Manual lacked air-conditioning, and by the first week in May the climate inside the school was better suited to growing papayas than to learning, although neither activity was being attempted.
In contrast, both the physical and the virtual activities in our study are simulations of a biological process; neither activity allows direct perception of the phenomenon being studied.
Since neither activity had been assessed in the context of a large-enrollment laboratory class, we used the opportunity to design a study to accomplish this assessment and to compare the two activities.
Neither activity level of regulator protein nor most of the upstream biochemical events regulating the activity of proteins can be measured today [45].
Neither activity rate nor refuge use differed between Bd or predator cue treatments for the remaining two species, P. regilla or R. cascadae (Table 1).
Neither activity of cell-wall invertases nor accumulation of soluble sugars was altered by jasmonate deficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com