Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, libraries understand that books can be read only so many times before they'll need to be retired, so enjoy the book, pay for any negligent damage that you cause, and point out problems to the librarian when you return the book.
Similar(59)
The jury found that although the West Penn Power was negligent, the damage was caused mainly by the historic and unprecedented flooding; consequently, the case entered a compulsory nonsuit, meaning the company was not required to pay compensation.
He is seeking more than $1million in punitive damages for "fraud, gross negligence, negligent misrepresentation, defamation, invasion of privacy and deceptive trade" from defendant Charlie Thomas Ford Ltd. dba AutoNation Ford Gulf Freeway.
She found Wells Fargo negligent and assessed damages, sanctions and legal fees of $27,350.
Once a trespass is proved, the trespasser is usually held liable for any damages resulting regardless of whether he was negligent or whether the damage was foreseeable.
"It also repudiates BP's claims that it was merely negligent and will further damage BP's already badly damaged reputation," Uhlmann wrote in an email.
A British judge will rule on whether BP breached agreements with the farmers and was negligent in causing environmental damage when building the pipeline.
Negligent action causing physical damage to a person or property and consequential economic loss.
The issue of gross negligence is also significant here because only companies whose actions are deemed grossly negligent must pay punitive damages.
As an initial matter, weagree with the Third Circuit that claims for damages for negligent infliction of emotional distress are cognizable under FELA.
Whether allowance of damages for negligent death is the best way to meet the problems incident to transportation dangers is beside the point.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com