Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Behind it, a narrow, neglected road crawls up the Sha Lo Tung hillside through dense trees, birdsong, wild rushes, ferns and fresh air.
Similar(59)
"The reality," Mr. Inouye said, "is that critical needs in communities throughout the country will be neglected: roads and bridges in disrepair, job training programs shuttered, and vital resources for national defense and law enforcement cut off, to name just a few".
Robert Lane, president of the InterFirst Bank, the largest here, said the city's "paranoia" about growth had led it to neglect roads and services.
The reason is that the queue model neglects road length, while the CTM simulation represents a road section extending both upstream and downstream of the incident location and thereby includes the delay incurred downstream of the incident site.
Having neglected its roads, bridges, water treatment plants and more over the years, the United States is bound to generate a greater payback for such spending than would Japan.
One mile from Stoke-on-Trent city centre, dozens of houses in the Portland Street area of Cobridge stand boarded up and neglected, the roads around scattered with litter and the effects of fly-tipping.
We've neglected our roads, bridges, and water systems for far too long.
Like Mr. Plensa's sculpture the photograph evokes something neglected, a soulful road not taken.
Between the architectural and green gems, there are, however, dull recreation grounds, neglected waterways and road works.
We neglect building roads and bridges and Internet highways, fearing the cost, and then reap the much greater costs of whole regions falling off the economic grid.
Investigations into the pathogenesis of these and others coexistent conditions are needed and more focus to neglected or novel roads should be the challenge of translational and clinical research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com