Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
You don't suffer abuse or neglect without some repercussions".
What can we do to fix a period of benign neglect, without seeming weird?
In recent years Lynne Ramsey's Ratcatcher and Gary Oldman's Nil By Mouth have looked at urban dislocation and family neglect without flinching.
But his most strenuous advocates are mainly conservative preVatican II types who are indignant about his neglect without stopping to reflect how much their own uncritical enthusiasm may have contributed to it.
The legislation is intended to help social services get into a property and speak to adults they think are at risk of abuse or neglect, without being obstructed by other people in the home.
Medina was also sentenced to concurrently serve 15 years in prison for shooting or throwing a deadly missile and five years for child neglect without bodily harm after he left his wife's daughter alone in the home after the shooting.
Similar(50)
And from the cool critical response to the offerings this year, the enduring lesson of Wexford could easily be that neglected works are not neglected without reason.
The ZOI has been found to be at least twice the size of a standard width measurement, in some cases considerably greater, indicating that at least half of the disturbed surface area would be neglected without this insight.
Bubbles were observed to slightly decrease the TTR while slightly increasing the light absorption especially at low catalyst loadings; therefore, bubble simulation could be neglected without significant loss of accuracy.
It is found that the axial wall conduction can strongly influence the performance of the microreactor and should not be neglected without a careful a priori investigation of its impact.
Others could be neglected without losing accuracy of the results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com